Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development:
Language, literacy, & c n. Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Cloud, N. (1994). Special education needs of second
language students Genesee (Ed.), Educating second language children:
The whole child, the whole curriculum, the whole community (pp. 243-277).
Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education:
Issues in assessment and pedagogy. Avon, England: Multilingual Matters.
Fradd, S. & McGee, P. (1994). Instructional
assessment. Readin Addison- Wesley.
Gardner, H. (1999). Intelligence reframed: Multiple
intelligences for the 21st century. New York: Basic Books.
Gindis, B. (1999). Vygotsky’s vision: Reshaping
the practice of special education for the 21st century. Remedial and
Special Education, 20, 6, 333-340.
Gutierrez-Clellen, V. (1999). Language choice in intervention
with bilin ildren. American Journal of Speech-Language Pathology, 8,
291 – 302.
Kohnert, K. (forthcoming). Children learning a second
language: Proces ills in early sequential bilinguals. Chapter to appear
in B. Goldstein (Ed.). al language development: A focus on Spanish-English
speakers. Baltimore: Brookes.
Kohnert, K., & Derr, A. (forthcoming). Language
intervention with bilingual children. In B. Goldstein (Ed.), Bilingual
language development: A focus on Spanish-English speakers. Baltimore:
Brookes.
Lavoie, R. (1989). How difficult can this be? The
F.A.T. City Workshop. (Video) Washington, D.C.: The Learning Project
at WETA.
Lerner, J. (2000). Learning disabilities: Theories,
diagnosis, and teaching strategies (8th ed). Boston: Hougton Mifflin
Company.
Mercer, C.D. (1997). Students with learning disabilities
(5th ed.). Upper Saddle River, NJ: Merrill.
Naremore, R. C., & Hopper, R. (1997). Children
learning language: A practical introduction to communication development.
San Diego: Singular.
Paul, R. (2002). Language disorders from infancy
through adolescence: Assessment & intervention (2nd ed.). St.
Louis, MO: Mosby.
Raymond, E.B. (2000). Language characteristics. In E.B.
Raymond (Ed.), Learner with mild disabilities (pp. 219-249). Needham
Heights, MA: Allyn & Bacon.
Siegel, L.S. (1989). IQ is irrelevant to the definition
of learning disabilities. Journal of Learning Disabilities, 22,
469-479.
Smiley, L. R., & Goldstein, P. A. (1998). Language
delays and disorders: From Research to Practice. San Diego: Singular.
Snodgrass, L. (1993). Learning disabilities and theories
of foreign lang arning. Rehabilitation Education, 7, 59-65.
Stanovich, K. & Stanovich, P. (1996). Rethinking
the concept of learning disabilities: The demise of aptitude/discrepancy
achievement. In D.R. Olson & N. Torrance (Eds.), The handbook of
education and human development (pp. 117-147). Oxford: Blackwell.
Stanovich, K. (1999). The sociopsychometrics of learning
disabilities. Journal of Learning Disabilities, 32, 4, 350-361.
Research on Learning Disabilities
and Second Language Learners
Immersion Learner
Bernhard, J. K. (1993). The effects of early French
immersion programs on the learning disabled: Two positions. Exceptionality
Education Canada, 3(4), 1-18.
Bruck, M. (1978). The suitability of early French immersion
programs for the language disabled child. Canadian Journal of Education,
3, 51-72.
Bruck, M. (1982). Language impaired children’s
performance in an additive bilingual education program. Applied Psycholinguistics,
3, 45-60.
Bruck, M. (1985). Predictors of transfer out of early
French immersion programs. Applied Psycholinguistics, 6, 39-61.
Cummins, J. (1979). Should the child who is experiencing
difficulties in early immersion be switched to the regular English program?
A reinterpretation of Trites’ data. The Canadian Modern Language
Review, 36, 139-143.
Cummins, J. (1983). Language proficiency, biliteracy,
and French immersion. Canadian Journal of Education, 8, 117-138.
de Courcy, M., Warren, J., & Burston, M. (2002).
Children from diverse backgrounds in an immersion programme. Language
and Education, 16(2), 112-127.
Genesee, F. (1992). Second/foreign language immersion
and at-risk English-speaking children. Foreign Language Annals, 25(3),
199-213.
Majhanovich, S. (1993). The mainstreamed environment
in Canada: Is there a place in French immersion for learning disabled.
Canadian Journal of Special Education, 9(1), 67-72.
Mannavarayan, J. (2002). The French immersion debate:
French for all or all for French. Calgary, Alberta, CA: Detselig Enterprises
Ltd.
Paradis, J., Crago, M., Rice, M. (2003). French-English
bilingual children LI: How do they compare with their monolingual peers?
Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46, 113 –
127.
Trites, R. L. (1976). Children with learning difficulties
in primary French immersion. The Canadian Modern Language Review, 33,
193-207.
Trites, R. L. (1986). Learning disabilities and
prediction of success in primary French immersion: An overview. Toronto:
Ontario Ministry of Education.
Trites, R.L., & Price, M.A. (1977). Learning
disabilities found in association with French immersion programming: A
cross-validation. Ottawa, ON: University of Ottawa Press.
Wiss, C. A. (1987). Issues in assessment of learning
problems in children from French immersion programs: a case study illustration
in support of Cummins. The Canadian Modern Language Review/ La Revue
canadienne des langues vivantes, 42 (2), 302-313.
Wiss, C.A. (1988). Learning disabilities: A bar to immersion?
Canadian Parents for French (CPF) National Newsletter, 42, Summer,
p. 4.
Wiss, C. (1989). Early French immersion programs may
not be suitable for every child. The Canadian Modern Language Review,
45(3), 517-529.
Woelber, K. (2003). Determining eligibility of special
education services for immersion students with learning disabilities.
Unpublished master’s thesis, Hamline University, St. Paul, Minnesota.
English as a Second Language Learner
Kohnert, K. (2002). Picture Naming in Early Sequential
Bilinguals: A 1-Y low-up. Journal of Speech, Language, and Hearing
Research, 45, 759 – 771.
Kohnert, K. & Bates, E. (2002). Balancing Bilinguals
II: Lexical Com ion and Cognitive Processing in Children Learning Spanish
and English. J of Speech, Language, and Hearing Research, 45,
347 – 359.
Kohnert, K., Bates, E., Hernandez, A. E. (1999). Balancing
Bilinguals: Le emantic production and cognitive processing in children
learning Spanish and English. Journal of Speech, Language, and Hearing
Research, 42, 1400-1413.
Maldonado, J. (1994). Bilingual special education: Specific
learning disabilities in language and reading. The Journal of Educational
Issues of Language Minority Students, 14, 127-148. Retrieved July 18, 2003
from the World Wide Web: http://www.ncela.gwu.edu/miscpubs/jeilms/vol14/maldonad.htm
Ortiz, A. A. (1997). Learning disabilities occurring
concomitantly with linguistic differences. Journal of Learning Disabilities,
30, 321-32.
Pucci, S. L., & Ulanoff, S. H. (1998). What Predicts
Second Language Re uccess? A Study of Home and School Variables. ITL, Review
of Applied Linguistics, 121-122, 1-18.
Traditional Foreign Language Learner
Arnett, K.E. (2001). The accommodation of grade
9 students with learning disabilities in the Applied Core French classroom.
Unpublished Master’s thesis: The Ontario Institute for Studies in
Education of the University of Toronto.
Downey, D., & Snyder, L. (2002). Curricular accommodations
for college ts with language learning disabilities. Topics in Language
Disorders, 21, 55 – 67.
Ganschow, L., Sparks, R.L., & Javorsky, J. (1998).
Foreign language learning difficulties: An historical perspective. Journal
of Learning Disabilities, 31, 3, 248-258.
Ganschow, L. & Sparks, R. (2000). Reflections on
foreign language study for students with language learning problems: Research,
issues and challenges. Dyslexia, 6, 87-100.
Sax Mabbott, A. (1994). An exploration of reading comprehension,
oral reading errors, and written errors by subjects labeled learning disabled.
Foreign Language Annals, 27 (3), 293-316.
Sax Mabbott, (1994). Students labeled learning disabled
and the foreign language requirement: Background and suggestions for teachers.
In C. A. Klee, (Ed.), Faces in a crowd: The individual learner in multi-section
courses (pp. 325-353). AAUSC: Heinle & Heinle.
Schwarz, R. (1997). Learning disabilities and foreign
language lear painful collision. LD Online. Available online: http://www.ldonline.org/ld_indepth/foreign_lang/painful_collision.html
Sparks, R. & Ganschow, L. (1999). Selected references
on foreign language learning in relation to at-risk students and students
with foreign language learning problems. ADFL Bulletin, 32, 3,
65-70.
Sparks, R., Ganschow, L., Pohlman, J., Skinner, S., & Artzer,
M. (1992). The effects of multisensory structured instruction
on native language and foreign language aptitude skills of at-risk high-school
foreign language learners. Annals of Dyslexia, 42, 25-53.
Sparks, R. & Miller, K. (2000). Teaching a foreign
language using multisensory structured language techniques to at-risk learners:
A review. Dyslexia, 6, 124-132.I.
On Attrition and Transfer
Bruck, M. (1985). The predictors of switching out of
French immersion. Applied Psycholinguistics, 6, 39-61.
Campbell, G. (1992). Transferring from French immersion:
A case study of students who leave the French immersion program upon completion
of grade six. Unpublished master’s thesis, University of Manitoba,
Winnipeg, Manitoba, Canada.
Demers, D. (1994). Learning disabilities and cross-linguistic
interference in French immersion: When to transfer, when not to transfer?
Learning Disabilities Association of Manitoba (LDAM).
Hayden, R.H.M. (1988). French immersion drop-outs: Perspectives
of parents, students and teachers. Reading – Canada – Lecture,
6(4), 222-229.
Keep, L.J. (1993). French immersion attrition: Implications
for model building. Unpublished doctoral dissertation, University
of Alberta, Edmonton.
Stern, M. (1991). The French immersion transfer
process: Investigation of children transferring from the French immersion
program into the regular English program. Unpublished doctoral dissertation,
University of Toronto, Ontario, Canada.
Instructional Adaptations and Modifications
for Learners with Learning Disabilities
Echevarria, J. (1996). The effects of instructional
conversations on the language and concept development of Latino student
with learning disabilities. The Bilingual Research Journal, 20(2),
339-363.
Garcia, S., & Ortiz, A. (1988). Preventing inappropriate
referrals of language minority students to special education. Retrieved
September 20, 2000, from http://www.ncela.gwu.edu/ncbepubs/classics/focus/05referral.htm
Geva, E. & Clifton, S. (1994). The development of
first and second language reading skills in early French immersion. The
Canadian Modern Language Review, 50 (4), 646-667.
Gunderson, L. & Siegel, L.S. (2001). The evils of
the use of the IQ test to define learning disabilities in first- and second-language
learners. The Reading Teacher, 55 (1), 48-55.
Heacox, D. (2002). Differentiating instruction in
the regular classroom: How to reach and teach all learners, grades 3-12.
Minneapolis, MN: Free Spirit Press.
Jordan, A., Lindsay, L., & Stanovich, P. (1997).
Classroom teachers’ instructional interactions with students who
are exceptional, at-risk, and typically achieving. Remedial and Special
Education, 18, 2, 82-93.
Jordan, A. & Stanovich, P. (2001). Patterns of teacher-student
interaction in inclusive elementary classrooms and correlates with student
self-concept. International Journal of Disability, Development, and
Education, 48, 1, 33-52.
Laliberty, E.A. & Berzins, M.E. (2000). Creating
opportunities for emerging biliteracy. Primary voices K-6, 8 (4),
11-18.
Poplin, M. & Philipps, L. (1994). Sociocultural
aspects of language and literacy: Issues facing educators of students with
learning disabilities. Learning Disability Quarterly, 16, 245-255.
Rousseau, N. (1999). A French immersion learning disabilities
program: Perspectives of students, their parents, and their teachers. Mosaic,
6, 3, 16-25.
Roy, N. (1997). French immersion support documents
and a model for transfer to the English program. Vancouver School
Board, British Columbia: Curriculum Publications.
Schmidt, R.J., Rozendal, M.S., & Greenman, G.G. (2002).
Reading instruction in the inclusion classroom: Research-based practices.
Remedial and Special Education, 23, 3, 130-140.
Sparks, R. & Miller, K. (2000). Teaching a foreign
language using multi-sensory structured language techniques to at-risk
learners: A review. Dyslexia, 6, 2, 124-132.
Thompson, R.H., Vitale, P.A., & Jewett, J.P. (1984).
Teacher-student interaction patterns in mainstreamed classrooms. Remedial
and Special Education, 5, 6, 51-61.
Tomilson, C.A. (1999). The differentiated classroom:
Responding to the needs of all learners. Alexandria, VA: Association
for Supervision and Curriculum Development.
Tomilson, C.A. (2000). Differentiation of instruction
in the elementary grades. Eric Document Reproduction Services, ED
443 572.
Tomilson, C.A. (2001). How to differentiate instruction
in mixed-ability classrooms (2nd ed.). Alexandria, VA: Association
for Supervision and Curriculum Development.
Verplaetse, L. S. (2000). Mr Wonder-ful: Portrait of
a dialogic teacher. In J.K. Hall & L.S. Verplaetse (Eds.), Second
and foreign language learning through classroom interaction (pp. 221-241).
Malway, NJ: Lawrence Erlbaum.